滥竽充数原文及翻译注释(文言文字数)

不想变成秃头 古文典籍 1

滥竽充数意思相近的成语

【近义词】①名不副实注释:副:相称,相符合。名声或名义和实际不相符。指空有虚名。②鱼目混珠注释:只比喻以假乱真,而不指以次充好。

【译文】齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。

乐师们知道命令后都积极练习,想一展身手,只有那个滥竽充数的南郭先生急得像热锅上的蚂蚁,惶惶不可终日。他想来想去,觉得这次再也混不过去了,只好连夜收拾行李逃走了。像南郭先生这样不学无术靠蒙骗混饭吃的人,骗得了一时,骗不了一世。假的就是假的,最终逃不过实践的检验而被揭穿伪装。

《滥竽充数》原文翻译:齐宣王让人吹竽,要求定要三百人的合奏。这时南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对他的举动感到非常高兴,到处拿数百人的粮食供养他。齐宣王逝世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听到这个要求后便逃走了。

画蛇添足:画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。

滥竽充数译文及注释 译文 齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。

滥竽充数文言文翻译滥竽充数文言文翻译和原文

译文 齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐_王(田地)继承了王位。齐_王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。原文 齐宣王使人吹竽,必三百人。

有个名叫南郭的处士听说了齐宣王喜欢听合奏成语典故原文齐宣王使人吹竽,心里极为得意,名地或遂,手下有不到300个善于吹竽的乐师,和大家一样享受着优厚的待遇。滥,齐国的国君齐宣王爱好音乐:没有做过官的读书人。 (7)请:给数百人口粮。(14)逃,是个赚钱的好机会,即大笙。

《滥竽充数》原文:齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。译文:齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。

滥竽充数的原文及翻译如下:滥竽充数是先秦韩非的著作,原文:齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。翻译:齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。

好一一听之的意思:喜欢听一个一个的演奏。 出自先秦韩非的《滥竽充数》:齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。

滥竽充数文言文翻译

滥竽充数文言文翻译如下 齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听后便逃走了。原文:齐宣王使人吹竽,必三百人。

齐宣王曾令多人合奏吹竽,要求总数达三百人。南郭处士声称自己能吹竽,并获得了宣王的欢心。因此,他与其他数百名吹竽者一同享受了国家的粮食供给。然而,当宣王去世,齐湣王继位后,他喜欢听单独的吹竽表演,南郭处士无法胜任,便悄悄逃离了。

人相谓曰:“数... 南郭处士请为王吹竽。宣王悦之,廪(lǐn)食以数百人。宣王死,湣王立。好一一听之,处士逃。

[译文]齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭先生请求为齐宣王演奏,宣王很喜欢他,拿数百人的口粮来供养他。齐宣王死后,他的儿子继位。他喜欢一个一个地听独奏,南郭先生只好逃走了。

关于“滥竽充数文言文的翻译”如下:“滥竽充数”是一个中国古老的成语,它来自于《列子·黄帝》篇。这个成语的意思是,一个没有真正才干的人混在行家里面充数。现在,我将为你翻译并详细解释一下这个成语。原文:“齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。

蒙人文言文寓言

· 滥竽充数 · 狼子野心 · 芒刺在背 · 买椟还珠 · 马革裹尸 · 门可罗雀 · 名落孙山 · 孟母三迁 · 马首是瞻 · 毛遂自荐 · 门庭若市 · 木人石心 · 牛鼎烹鸡 · 怒发冲冠 · 鸟尽弓藏 · 南柯一梦 · 弄巧成拙 · 穷兵黩武 · 宁为玉碎。

滥竽充数 齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王悦之,廪食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之。处士逃。 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。

当今之世有一位姓周的人,是一个不同流俗的俊才,他既能为文,学问也渊博,既通玄学,亦长于史学。可是他偏学颜阖的遁世,效南郭的隐居,混在草堂里滥竽充数,住在北山中冒充隐士。哄诱我们山中的松桂,欺骗我们的云崖,虽然在长江边假装隐居,心里却牵挂着高官厚禄。

齐宣王令人吹竽,要求三百人合奏。2. 南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴,供给他数百人的粮食。3. 齐宣王去世,齐湣王继位,喜欢逐个听演奏,南郭处士听后逃走。韩非(约前280年-前233年),后人尊称其为“韩非子”或“韩子”,战国时期韩国新郑人。

文言文字数

" [原文] 滥竽充数 齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。 宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。 好一一听之,处士逃。 [译文] 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。 南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王高兴极了。用公粮供给三百人。 齐宣王死后,闵王继位。

滥竽充数:齐宣王、南郭处士。出自《韩非子·内储说上》,意思:比喻没有真才实学的人混在内行人之中,以次充好。生花妙笔:唐代李白。出自五代·王仁裕《开元天宝遗事·梦笔头生花》,这句成语形容才思横溢,诗文佳美。比喻杰出的写作才能或绘画才能。

又某些原注释因今人阅读困难,故按照辞海有所修正。某些无法打出来的字体因为有互相通用的字所以使用可以打出来的字,希望不会造成原文的完整。

原文 滥竽充数① 齐宣王⑨使②人吹竽,必③三百人。南郭处士请④为王吹竽,宣王悦⑤之,廪食以⑥数百人⑦。宣王死,湣(min)王⑧立,好⑩一一听之,处士逃。编辑本段译文 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。根本不会吹竽的南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。

滥竽充数文言文翻译及道理

原文:滥竽充数_齐宣王②使③人吹竽,必三百人。南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说⑥之,廪食⑦以⑧数百人。宣王死,。mǐn)王⑨立,好⑩一一听之,处士逃。————选自《韩非子·内储说上七术》注释:⑴节选自《韩非子·内储说上七术》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们只要严格把关,混子就难混。告诉人们要有真才实学。滥:失实的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。⑵齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。⑶使:派,让,指使。⑷南郭:郭指外城墙,南郭指南城。处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”。⑸这里是戏称。请:请求。⑹说:通“悦”,喜欢。⑺廪食(lǐnsì)以数百人:官府供食。廪:粮仓。食:给东西吃。以:同“与”。⑻以:给。⑼⊥酰浩牍醯亩樱谛跛篮蠹涛弧P仗铮亍⑽好∶喜欢,爱好。(11)逃:逃跑。(12)立:继承王位。译文:齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐⊥酰ㄌ锏兀┘坛辛送跷弧F⊥跸不短桓鲆桓龅囟雷啵瞎κ烤吞优芰恕

【滥竽充数文言文原文】

齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。 (选自《韩非子·内储说上七术》)

滥竽充数漫画

【译文】

齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。

【道理和寓意】

弄虚作假的方式纵然可以换取一时的成功,但换不来一世的成功。人只有刻苦学习,使自己拥有真才实学,才能取得真正的成功。

滥竽充数插画

标签: 滥竽充数 齐宣王 廪食

抱歉,评论功能暂时关闭!