忧谗畏讥(“去国怀乡,忧谗畏讥。”怎么翻译?)

眼观世俗人终散 古文典籍 1

忧谗畏讥的分别意思

忧谗畏讥 yōu chán wèi jī 担心人家说坏话,惧怕人家批评指责。(忧虑和害怕他人的诽谤、讽刺,担忧被谗言中伤)【出处】:北宋・范仲淹的《岳阳楼记》 “登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。

忧谗畏讥的意思是:担忧被谗言中伤。出自北宋·范仲淹的《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。

忧谗畏讥读音:yōu chán wèi jī。忧谗畏讥意思:担心人家说坏话,惧怕人家批评指责。忧谗畏讥例句 去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。身体状况固然是推辞的原因之一,但忧谗畏讥、避免陷入党祸恐怕是更深层次的原因,“清议可畏”。从此,刘佐龙忧谗畏讥,处境艰危。

忧谗畏讥,这句话从文言文句式的角度考虑,应该是意念被动句,谗,被别人进谗言,讥,被别人讥讽嘲笑。

忧谗畏讥什么意思?

名词作动词,别人说坏话。出自:宋代范仲淹《岳阳楼记》:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。翻译:这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

谗,名词作动词,别人说坏话。 讥,讽刺,挖苦。 忧谗畏讥,意思是担心人家说坏话、惧怕人家批评指责。

【这句话出自宋代范仲淹的《岳阳楼记》】原文节选为:若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

忧谗畏讥谗和讥是两个成语,具体含义如下: 忧谗畏讥谗:指担心别人的诽谤和讥笑,因而产生忧虑和恐惧的心理状态。

忧谗畏讥,意思是担心人家说坏话、惧怕人家批评指责。谗,名词作动词,别人说坏话。出自北宋·范仲淹的《岳阳楼记》:“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。

忧谗畏讥中的讥是什么词用作什么词

讥 可以做动词,也可以做名词 这里是名词的用法 意思是 【非难,指责的话】忧谗畏讥 ==yōu chán wèi jī 【翻译】担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。【解释】:忧虑和害怕他人的诽谤、讽刺;担忧被谗言中伤。

忧谗畏讥的意思:担忧被谗言中伤。读音:yōu chán wèi jī。出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。忧谗畏讥造句如下:去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

忧谗畏讥[yōuchánwèijī][释义]忧,担忧;担忧被谗言中伤。 忧谗畏讥[yōuchánwèijī][释义]忧,担忧;担忧被谗言中伤。

去国怀乡,忧谗畏讥的意思是离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责。去即离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。

忧谗畏讥的谗的意思是谗言。忧谗畏讥,汉语成语,意思是担忧被谗言中伤。出自北宋·范仲淹的《岳阳楼记》:“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。”忧谗畏讥成语的用法:作谓语、定语;用于处事。

忧谗畏讥的意思是担忧被谗言中伤,惧怕人家批评指责。释义:形容人在外面工作或生活时,不仅要面对各种困难和挑战,还要忍受别人的恶意攻击和嘲讽,心情十分沉重和痛苦。出处:忧谗畏讥这个成语出自宋·范仲淹的《岳阳楼记》。

忧谗畏讥的畏什么意思?

“忧谗畏讥”这个成语中的“畏”字,意思是害怕、惧怕。

“忧谗畏讥”中“畏”的意思是:害怕、惧怕。 “忧谗畏讥”的意思是:担心别人说坏话,惧怕别人批评指责。形容人过分谨慎,提心吊胆。

忧谗畏讥的拼音是yōu chán wèi jī。释义 “忧谗畏讥”是一个成语,意思是担心被谗言诽谤,害怕被讥讽嘲笑。它通常用来形容人们因担心受到别人的诽谤或嘲笑而感到忧虑和不安。这种情况往往发生在人们面对某种困境或挑战时,如面临工作任务上的压力、考试或者人际交往中遭受误解或非议等。

则,就。 意思是:就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责。 原文:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

在背后说人坏话,道人是非的文言文 - 忧谗畏讥 释义:担心人家说坏话,惧怕人家批评指责。出处:范仲淹《岳阳楼记》原文:“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。

“去国怀乡,忧谗畏讥。”怎么翻译?

独自离开了国都,十分怀念家乡,但是又担心谗言和讥讽。出处:宋·范仲淹的《岳阳楼记》"登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。"原文:岳阳楼记 庆历四年春, 滕子京谪守巴陵郡。 越明年, 政通人和, 百废具兴。 乃重修岳阳楼, 增其旧制, 刻唐贤今人诗赋于其上。

“忧谗畏讥”中“谗”的意思是谗言,该成语的解释如下:读音:yōu chán wèi jī 表达意思:意思是担忧被谗言中伤。出处:出自北宋文学家范仲淹的《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。

“去国怀乡,忧谗畏讥”是指一个人离开自己的故乡到了别的地方之后,心中会时常怀念故乡,而同时又会担忧自己的名声受到攻击和抨击,这种担忧甚至可能成为内心的恐惧。这样的情感体验,在现代社会中仍然普遍存在。

忧谗畏讥 【拼音】:yōu chán wèi jī 【词义】:忧,担忧。畏,害怕。忧虑和害怕他人的诽谤、讽刺,担忧被谗言中伤。【出处】:范仲淹的《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。”满目萧然 【拼音】:mǎn mù xiāo rán 【词义】:萧然:冷落的样子。

在别人面前说某人的坏话:~言。 ~害。 在别人面前说某人的坏话:~言。~害。

忧谗畏讥的意思

担忧被谗言中伤。

忧谗畏讥,汉语成语,拼音是yōu chán wèi jī,意思是担忧被谗言中伤。出自北宋·范仲淹的《岳阳楼记》。

出处

北宋·范仲淹的《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。”

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

担忧被谗言中伤。

忧谗畏讥,汉语成语,拼音是yōu chán wèi jī,意思是担忧被谗言中伤。出自北宋·范仲淹的《岳阳楼记》。

出处

北宋·范仲淹的《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。”

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

担忧被谗言中伤。

忧谗畏讥,汉语成语,拼音是yōu chán wèi jī,意思是担忧被谗言中伤。出自北宋·范仲淹的《岳阳楼记》。

出处

北宋·范仲淹的《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。”

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

标签: 悲者 国怀乡 感极

抱歉,评论功能暂时关闭!