黍离注音版(歌黍的网络解释歌黍的网络解释是什么)

三生池水覆流年 古诗鉴赏 4

对上天的尊称?

上天的尊称是苍天。 拼音:cāng tiān 释义:天;春天。 出处与详解: 〖heaven〗指天(古代人常以苍天为主宰人生的神),也叫上天;上苍。

迷离 离离 流离 陆离 游离 距离 支离 仳离 黍离 出离 江离 分离 乖离 披离 别离 脱离 剥离 背离 坎离 乱离 隔离 郁离 睽离 长离 附离 侏离 远离 黄离 厌离 要。

《黍离》一诗,以黍和稷的生长状态为喻,揭示了深深的忧虑与孤独。诗中描述了行路者的迷茫和内心摇摆,那些了解他的人能感知他的忧愁,而不知情者则不解其内心所求。诗人抬头望向苍茫的天空,发出对知音的深深呼唤,"此何人哉?"每一节的重复,都强化了这种孤独的共鸣。

黍离的诗句有:西风满地黍离离,故京谁念黍离离。结构是:黍(上中下结构)离(上下结构)。拼音是:shǔlí。注音是:ㄕㄨˇㄌ一_。黍离的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】《诗经.王风》的篇名。共三章。根据诗序:「黍离,闵宗周也。

王风黍离全文注音版?

guó fēng · wáng fēng · shǔ lí 国风·王风·黍离 bǐ shǔ lí lí , bǐ jì zhī miáo ; 彼黍离离,彼稷之苗; xíng mài mǐ mǐ 。

也泛指人世间。【出处】: 宋·文及翁《贺新郎·西湖》词:“回首洛阳花世界,烟渺黍离之地。

诗经黍离原文及注音如下:bǐ shǔ lí lí,彼黍离离bǐ jì zhī miáo。彼稷之苗xíng mài mí mí,行迈靡靡zhōng xīn yáo yáo。中心摇摇zhī wǒ zhě,知我者wèi wǒ xīn yōu。谓我心者bù zhī wǒ zhě,不知我者wèi wǒ hé qiú。谓我何求yōu yōu cāng tiān悠悠苍天。

离黍的读音是:líshǔ。离黍的拼音是:líshǔ。结构是:离(上下结构)黍(上中下结构)。注音是:ㄌ一_ㄕㄨˇ。离黍的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】《诗.王风.黍离序》_'《黍离》_闵宗周也。

千岩老人以为有“黍离”之悲也。qiān yán lǎo rén yǐ wéi yǒu “shǔ lí ”zhī bēi yě 。淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。huái zuǒ míng dōu ,zhú xī jiā chù ,jiě ān shǎo zhù chū chéng 。过春风十里。尽荠麦青青。guò chūn fēng shí lǐ 。

歌黍的网络解释歌黍的网络解释是什么

歌黍的网络解释是:歌黍ɡēshǔ1.唱《黍离》之歌。寓慨叹兴废之意。典出《诗.王风.黍离序》:"《黍离》_闵宗周也。周大夫行役至于宗周_过故宗庙宫室_尽为禾黍_闵周室之颠覆_仿徨不忍去_而作是诗也。"。拼音是:gēshǔ。结构是:歌(左右结构)黍(上中下结构)。注音是:ㄍㄜㄕㄨˇ。

【注音】shǔ lí mài xiù 【典故】彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡磨,中心摇摇。《诗经·王风·黍离》麦秀渐渐兮,禾黍油油。彼狡僮兮,不与我好兮。西汉·司马迁《史记·宋微子世家》【解释】哀伤亡国之辞。

在新华字典中查到诗经王风黍离的拼音字即读音是:诗(shi一其中i是一声)经(jing一其中i是一声)王(wang一其中a是二声和四声)风(feng一其中e是一声)黍(shu... 在。

《 王wáng风fēng · 黍shǔ离lí 》彼bǐ黍shǔ离lí离lí , 彼bǐ稷jì之zhī苗miáo 。 行xíng迈mài靡mǐ靡mǐ , 中zhōng心xīn摇yáo摇yáo 。 知zhī我wǒ者zhě , 谓wèi我wǒ心xīn忧yōu ; 不bù知zhī我wǒ者zhě , 谓wèi我wǒ何hé求qiú 。

“悠悠”的反义词是“匆匆”。 悠悠,拼音:yōu yōu 。词义探源 指忧思。《诗·小雅·十月之交》:“悠悠我里。” 《邶风·终风》:“悠悠我思。

《王风·黍离》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经王风黍离全文注音版。译文:看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

诗经黍离全文及译文是什么?

【作品原文】

黍离

[ 先秦 ] 佚名

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

【作品译文】

那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。缓慢地走着,心中恍惚不安。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的苍天啊,这都是谁造成的呢?

那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗儿来。缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的苍天啊,这都是谁造成的呢?

那糜子一行行地排列,那高粱结出粒儿来。缓慢地走着,心中难过,哽咽难言。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的苍天啊,这都是谁造成的呢?

【作品注释】

1.黍:一种农作物,即糜子,子实去皮后叫黄米,有黏性,可以酿酒、做糕等。

2.离离:繁茂貌。

3.稷:谷子,一说高粱。黍的一个变种,散穗,子实不粘或粘性不及黍者为稷。

4.行迈:行的复合词。

5.靡靡:迟迟、缓慢的样子。

6.中心:内心。

7.摇摇:心神不宁。

8.谓:说。

9.悠悠:遥远的样子。

10.此何人哉:这(指故国沦亡的凄凉景象)是谁造成的呢?

11.实:籽粒。

12.噎:食物塞住咽喉,这里指哽咽。

【创作背景】

《黍离》选自《诗经·王风》,采于民间,是周代社会生活中的汉族民间歌谣,基本产生于西周初叶至春秋中叶,距今三千年左右。关于它的缘起,毛诗序称:"《黍离》,闵(通悯)宗周也。周大夫行役至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。"这种解说在后代得到普遍接受,黍离之悲成为重要典故,用以指亡国之痛。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。

【作品赏析】

关于《黍离》一诗的主旨,虽然《诗序》说得明白:“黍离,闵宗周也。周大夫行役,至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。”而且从此诗序于王风之首,确见其为编诗者之意旨。但历来争讼颇多,三家诗中韩、鲁遗说与毛序异,宋儒程颐更有臆说以为“彼稷之苗”是彼后稷之苗。近人读诗,新说迭出,比较有代表性的有郭沫若在《中国古代社会研究》中将其定为旧家贵族悲伤自己的破产而作,余冠英则在《诗经选》中认为当是流浪者诉述他的忧思。还有蓝菊荪的爱国志士忧国怨战说(《诗经国风今译》),程俊英的难舍家园说(《诗经译注》)等。说法虽多,诗中所蕴含的那份因时世变迁所引起的忧思是无可争辩的,虽然从诗本文中无法确见其具体背景,但其显示的沧桑感带给读者的心灵震撼是值得细加体味的。另一方面,从诗教角度视之,正因其为大夫闵宗周之作,故得列于《王风》之首,此为诗说正统,不可不及,以下从两方面细析之。

闵宗周之诗何以列于《王风》之首,先得弄清何为《王风》,郑笺云:“宗周,镐京也,谓之西周。周,王城也,谓之东周。幽王之乱而宗周灭,平王东迁,政遂微弱,下列于诸侯,其诗不能复《雅》,而同于《国风》焉。”可见《王风》兼有地理与政治两方面的含义,从地理上说是王城之歌,从政治上说,已无《雅》诗之正,故为《王风》。此诗若如《诗序》所言,其典型情境应该是:平王东迁不久,朝中一位大夫行役至西周都城镐京,即所谓宗周,满目所见,已没有了昔日的城阙宫殿,也没有了都市的繁盛荣华,只有一片郁茂的黍苗尽情地生长,也许偶尔还传来一两声野雉的哀鸣,此情此景,令诗作者不禁悲从中来,涕泪满衫。这样的情和这样的景化而为诗是可以有多种作法的,诗人选取的是一种物象浓缩化而情感递进式发展的路子,于是这首诗具有了更为宽泛和长久的激荡心灵的力量。

全诗共三章,每章十句。三章间结构相同,取同一物象不同时间的表现形式完成时间流逝、情景转换、心绪压抑三个方面的发展,在迂回往复之间表现出主人公不胜忧郁之状,“三章只换六字,而一往情深,低回无限”(方玉润《诗经原始》)。

诗首章写诗人行役至宗周,过访故宗庙宫室时,所见一片葱绿,当年的繁盛不见了,昔日的奢华也不见了,就连刚刚经历的战火也难觅印痕了,看哪,那绿油油的一片是黍在盛长,还有那稷苗凄凄。“一切景语皆情语也”(王国维《人间词话》),黍稷之苗本无情意,但在诗人眼中,却是勾起无限愁思的引子,于是他缓步行走在荒凉的小路上,不禁心旌摇摇,充满怅惘。怅惘尚能承受,令人不堪者是这种忧思不能被理解,“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”。这是众人皆醉我独醒的尴尬,这是心智高于常人者的悲哀。这种大悲哀诉诸人间是难得回应的,只能质之于天:“悠悠苍天,此何人哉?”苍天自然也无回应,此时诗人郁懑和忧思便又加深一层。

第二章和第三章,基本场景未变,但“稷苗”已成“稷穗”和“稷实”。稷黍成长的过程颇有象征意味,与此相随的是诗人从“中心摇摇”到“如醉”、“如噎”的深化。而每章后半部分的感叹和呼号虽然在形式上完全一样,但在一次次反覆中加深了沉郁之气,这是歌唱,更是痛定思痛之后的长歌当哭。难怪此后历次朝代更迭过程中都有人吟唱着《黍离》诗而泪水涟涟:从曹植唱《情诗》到向秀赋《思旧》,从刘禹锡的《乌衣巷》到姜夔的《扬州慢》,无不体现这种兴象风神。

其实,诗中除了黍和稷是具体物象之外,都是空灵抽象的情境,抒情主体“我”具有很强的不确定性,基于这一点,欣赏者可根据自己不同的遭际从中寻找到与心灵相契的情感共鸣点。诸如物是人非之感,知音难觅之憾,世事沧桑之叹,无不可借此宣泄。更进一层,透过诗本文所提供的具象,我们可以看到一个孤独的思想者,面对虽无灵性却充满生机的大自然,对自命不凡却无法把握自己命运的人类的前途的无限忧思,这种忧思只有“知我者”才会理解,可这“知我者”是何等样的人呢?“悠悠苍天,此何人哉?”充满失望的呼号中我们看到了另一个诗人的影子。“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下”!吟出《登幽州台歌》的陈子昂心中所怀的不正是这种难以被世人所理解的对人类命运的忧思吗?读此诗者当三思之。

标签: 黍离 悠悠苍天 彼稷

抱歉,评论功能暂时关闭!