《四时田园杂兴》其25的注释是什么?
四时田园杂兴·其二十五 宋代:范成大 梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。 日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
《四时田园杂兴·其二十五》的翻译:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
《四时田园杂兴·其二十五》表达了作者对夏日江南田园生活的向往和喜爱之情,也表现出诗人对农民辛勤劳作的赞美之情。原文 梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。译文 一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。
四时田园杂兴·其二十五 [宋]范成大百 梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞度。译文 一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片回雪白,油菜花倒显得稀稀落落。
四时田园杂兴(其二十五)的意思是?
意思是:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。
《四时田园杂兴其二十五》古诗意思是:初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。夏天日长,农民忙着在地里干活,中午也不回家,门前无人走动,只有蜻蜓和菜粉蝶绕着篱笆飞来飞去。
《四时田园杂兴》其二十五的意思为:梅子已经长成金黄色了,杏子也发育得又大又圆。成片的荞麦花也已经雪白了,而菜花却已经稀稀落落。
《四时田园杂兴·其二十五》古诗意思:初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满,田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。
兴其二十五的意思及作者的思想感情 四时田园杂兴其25的中心思想
《四时田园杂兴·其二十五》的意思是:在梅子金黄、杏子成熟的时候,麦穗扬着雪一样的白花,油菜花快要落尽了。白日漫长,篱笆旁没有人经过,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。《四时田园杂兴·其二十五》范成大 〔宋代〕梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
内容是梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
《四时田园杂兴 其二十五》诗意如下:初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满,田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。白天变长了,大家都在田间忙碌,篱落边无人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
白话释义:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。原文:《四时田园杂兴》【作者】范成大 【朝代】宋 梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
欧洲古代的田园诗是忒俄克里托斯(公元前310?-245?)首创的。他传下的诗有二十九首,这些诗描写西西里美好的农村生活和自然风景,清新可爱。
四时田园杂兴(其二十五)翻译:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
四时田园杂兴其25简单的意思?
四时田园杂兴其25简单的意思是初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满,田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。白天变长了,大家都在田间忙碌,篱落边无人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。四时田园杂兴·其二十五 范成大 〔宋代〕梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
译文: 一树树的梅子变成了金黄色,杏子也越长越高了。 荞麦花儿一片的雪白,油菜花倒是显得稀稀落落的。
四时田园杂兴(其二十五)的意思是说四时田园杂兴有很多篇的,这只不过是其中的一首(其二十五首)的一遍 意思是:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了。
《四时田园杂兴》(其二十五)的诗意: 初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。
四时田园杂兴(其二十五)翻译?
《四时田园杂兴·其二十五》的翻译:
一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。
白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
原文:
《四时田园杂兴·其二十五》
【作者】范成大 【朝代】宋
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
创作背景:
《四时田园杂兴六十首》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。诗歌描写了农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。
内容解读:
这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。
诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞。
《四时田园杂兴》(其二十五)是南宋的诗人范成大写的七言绝句。
全诗的翻译:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
全诗如下:梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
简析:这首诗写初夏、晚春江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。