云想衣裳花想容春风拂槛露华浓全诗(云想衣裳花想容春风拂槛露华浓简写?)

眼观世俗人终散 古诗鉴赏 13

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓是什么意思?

意思是:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 出自《清平调词其一》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。

云想衣裳花想容春风拂槛露华浓意思是:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

“云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓”出自唐代诗人李白的《清平调·其一》,全诗为:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。这首诗是李白在长安供奉翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。

意思是:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 出自《清平调词其一》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。

云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓什么意思

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓的意思是:见到云就联想到她的衣裳,见到花就联想到她的容貌,春风吹拂着栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加娇艳。出自唐代李白的《清平调其一》。原文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.”见到云就联想到她的衣裳,见到花就联想到她的容貌,春风吹拂着栏杆。

是李白为杨贵妃写的。 据晚唐五代人的记载,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。

全诗如下:《清平调·其一》作者:李白 朝代:唐 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文如下:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!

春风露华浓诗句拂槛全诗:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。春风拂槛露华浓出自李白《清平调》。翻译:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。”是什么意思

云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。【译文】见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”整首诗的意思是:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。

《清平调词其一》云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!作品鉴赏:云彩都想有华丽的衣裳,花儿都想有娇美的容颜。

《清平调·其一》作者:唐代 李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。翻译:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

释义 “云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”意思是见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。

“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”,诗句描写的是谁?

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。出自唐代诗人李白作品《清平调词三首》,共三首七言乐府诗。

出自唐代李白《清平调》原文如下:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全文翻译如下:你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的美真像仙女一样。

《清平调·云想衣裳花想容》唐代诗人李白所著,全诗如下:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译如下:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。

出自唐代李白的《清平调·其一》云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。注释⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

云想衣裳花想容春风拂槛露华浓简写?

不是简写 “云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹。

杨玉环。 “云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”这首诗出自李白所作的三首清平调中一首,写给杨贵妃。这首诗的全诗为:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

李白应唐玄宗诏所作,全诗为:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.云想衣裳花想容 翻译成白话的意思是:看见天边的云彩就不由的想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。

这句诗是《清平调其一》中的一句诗,是李白为杨贵妃写的。原诗:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。出自唐代诗人李白作品《清平调词三首》,共三首七言乐府诗。

"云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓"李白的这句诗的意思是:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。古诗 《清平调·其一》唐代李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

云想衣裳花想容春风拂槛露华浓什么意思

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓的意思是:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。这句话是李白所作《清平调》三首里的第一首的首句。诗人看见天边的云彩就不由得想起杨贵妃的衣裳,看见娇嫩的花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜,这是极言杨氏的衣饰和容貌之美,间接写出了大唐盛世的美。

“云想衣裳花想容”是诗人设想云朵想与杨贵妃的衣裳媲美,花儿想与杨贵妃的容貌比妍,这是极言杨氏的衣饰和容貌之美。而“想”用得颇为巧妙而富有张力,这是用拟人、夸张和想像等艺术表现手法侧面摹写出杨贵妃的亮丽容颜和高贵身份。此外,这句诗互文见义,用笔灵动而经济。

其一

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。意思是见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力。加以“互文见义”的手法在该句子里的运用,更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。

“云想衣裳花想容春风拂槛露华浓”意思是云想变作贵妃的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹。诗句出自李白的《清平调词三首•其一》。诗文如下:

清平调词三首·其一唐•李白

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

诗意:

见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

《清平调词三首(其一)》是唐代诗人李白创作的组诗作品,这是其中的一首。此诗从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳。

全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。

此诗想象巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。

首句“云想衣裳花想容”七字,以牡丹花比贵妃的美艳。以云霞比衣服,以花比容貌。

第二句“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容。

后两句“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”以仙女比贵妃。这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,精妙至极。

标签: 衣裳 春风 群玉

抱歉,评论功能暂时关闭!