君住长江头,我住长江尾的全诗及出处
该句出自李之仪的《卜算子》。全文为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
是李之仪的作品。《卜算子·我住长江头》李之仪〔宋代〕我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。翻译:我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。
的意思是:我住在长江源头,君住在长江之尾。我住长江头,君住长江尾。的出处该句出自《卜算子》,全诗如下:《卜算子》李之仪我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。
展开全部 这首诗名叫《卜算子·我住长江头》出自宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。 全诗是: 卜算子 作者:李之仪 (宋) 我住长江头,君住长江尾。
"君住长江头,我住长江尾”是谁的?全文是什么?
“我住长江头,君住长江尾。”是北宋词人李之仪的一首宋词《卜算子·我住长江头》。全文如下:《卜算子·我住长江头》宋·李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。
我住长江源头,君住长江末尾.天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水.这条江水何时止,这份离恨何时息?
出自《卜算子·我住长江头》,是宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。全诗如下:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
宋代:李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文 我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。
我住长江头,君住长江尾。出自哪里?
出自宋代李之仪的《卜算子·我住长江头》我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。
日日思君不见君,共饮长江水。出自北宋李之仪的《卜算子·我住长江头》。全诗如下。我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。【诗句译文】我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。
这句话出自宋代词人李之仪的作品《卜算子·我住长江头》。全文为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水。
全文为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。白话文释义:我居住在长江上游,你居住在长江下游。天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。
日日思君不见君共饮长江水表达了什么主题
这句话的意思是:思念着你却不能见你,等待你归来的同时也一直想念着你。
出处:宋·李之仪《卜算子·我住长江头》
原诗:
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
译文:
我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却共同饮着长江之水。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
诗歌赏析
这首词立意造语既仿效民歌与古乐府,而又深婉含蓄,情深意长。但与同时的秦观等相比,则略嫌逊色。
只希望你的心能像我一样,就一定不会辜负我这一份深浓的相思情意。这首词藉悠悠的江水,描写情人绵绵不尽的相思情意。但愿“君心似我心”,表明自己真心不变义重情深。一般恋爱中的男女,常爱用 “只愿君心似我心,定不负相思意” 这两句词,来表示自己情义的坚定不移。
“日日思君不见君,共饮长江水”表达了相思之苦主题。出自宋代词人李之仪作品《卜算子·我住长江头》。全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。
原文:
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
上片写相离之远与相思之切,用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。