魏文侯期猎练习题
魏文侯期猎魏文侯 魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉③之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢④之。魏于是乎始强。〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君。②虞人:掌管山泽范围打猎的官。
魏文侯与管理山泽打猎的小官约定时间去打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人规劝说:"今天饮洒兴致正高兴,天又下雨,您将去哪儿?”魏文侯说:"我与管理山泽打猎的小官约定去打猎,现在虽然快乐,难道能不遵守约定碰头的时间吗?”才冒雨前往,亲自宣布停止这次打猎。
《资治通鉴》卷第一《周纪一》 魏文侯以卜子夏、田子方为师,每过段干木之庐必式。四方贤士多归之。 文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。
魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?"乃往,身自罢之。译文 魏文侯与掌管山泽的官约定打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。
魏文侯与虞人期猎古文翻译
魏文侯①与虞人②期③猎.是日⑧,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!
魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文候将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?
这是一个难题至今为止没人解出,文学届方面也有很多有关这个的论文。 可大家的说法都有自己的道理。
期:约,相约好了的意思 雨:下雨 岂:怎么,如何 乃往,身自罢之:于是前往,亲自停止了酒宴。
【资治通鉴周纪一】小故事八:魏文侯期猎
“魏文侯期猎”是一个有名的讲诚信的故事。通过这样的故事,魏文侯竖立了一个诚信的好榜样,所以当时天下的人才纷纷投靠了魏文侯。魏文侯不借兵韩国和赵国攻打对方,也是魏文侯的君子表现。宽厚仁义的人,背后也很光明磊落,坚持原则,才能最后得到信任。
1魏文侯期猎 魏文侯与虞人①期(约定的时间)猎。是(这)日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右谏(规劝)曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉(哪里)之(去、往)?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂不会期哉?”乃往,身自罢之②。 【注释】①虞人:管理山泽打猎的小官。
此文出自《魏文侯期猎》原文:文侯与虞人⒈期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⒉之。魏于是乎始强。注释:掌管山泽苑囿打猎的官。⒉罢:通“疲”。
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。(选自《魏文侯书•资治通鉴》)【译文】魏文侯和掌管山泽的官约定好去打猎。
《路人献雉》和《魏文侯期猎》的译文!
魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉③之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢④之。〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君。②虞人:掌管山泽的官。③焉:哪里。④罢:停止,取消。
魏文侯与虞人期猎。明日,会天疾风,左右止文侯,不听,曰:“失信,吾不为也。”遂自驱车往,犯风自罢虞人。1.魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为螂守。2.虞人:管理山林的小官员。3.期:约定 4.焉:何,哪里。
魏文侯(前472年―前396年),姬姓魏氏,名斯(一名都),安邑(今山西夏县)人,魏桓子之孙。公元前445年继承晋国魏氏领袖。魏国百年霸业的开创者。
《魏文侯期猎》译文:魏文侯与管理山泽打猎的小官约定时间去打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人规劝说:"今天饮洒兴致正高兴,天又下雨,您将去哪儿?”魏文侯说:"我与管理山泽打猎的小官约定去打猎,现在虽然快乐,难道能不遵守约定碰头的时间吗?
庐,简陋的房屋。通“轼”。车前扶手的横木。又可引申为扶着轼敬礼。适,到。虞,古代管山泽的官。“魏文侯期猎”是一个有名的讲诚信的故事。通过这样的故事,魏文侯竖立了一个诚信的好榜样,所以当时天下的人才纷纷投靠了魏文侯。魏文侯不借兵韩国和赵国攻打对方,也是魏文侯的君子表现。
文言文魏文侯期猎的节奏和原文意思
约定的意思。类似还有“陈太丘与友期行"。具体如下:
原文:
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
译文:
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。
注释:
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是:这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
文言文魏文侯期猎的节奏和原文意思?
约定的意思。类似还有“陈太丘与友期行"。具体如下:
原文:
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
译文:
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。
注释:
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是:这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就