儿童相见不相识的下一句 儿童相见不相识的出处
儿童相见不相识的下一句诗是笑问客从何处来。出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书二首·其一》。《回乡偶书二首·其一》:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
“儿童相见不相识,笑问客从何处来”出自唐朝诗人贺知章的古诗作品《回乡偶书》第三四句,其全诗文如下:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【翻译】我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却越来越少。
“儿童相见不相识”,出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》,后几句的诗是——笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半销磨。
笑问客从何处来。原诗句为“儿童相见不相识,笑问客从何处来”,出自唐代贺知章《回乡偶书二首·其一》。原诗:《回乡偶书二首·其一》唐代:贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
儿童相见不相识的后几句的诗是怎么写?
“儿童相见不相识”,出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》,后几句的诗是——笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半销磨。
儿童相见不相识下一句:笑问客从何处来。原文:《回乡偶书二首·其一》【作者】贺知章 【朝代】唐 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。白话译文 我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?
回乡偶书(2) 原诗: 离别家乡岁月多, 近来人事半消磨。 唯有门前镜湖水, 春风不改旧时波。
“儿时相见不相识”的下一句是什么?
正确的诗句是: 儿童相见不相识,笑问客从何处来 正确的诗句是: 儿童相见不相识。
“儿童相见不相识”,出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》,后几句的诗是——笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半销磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。附原文:回乡偶书二首 (唐)贺知章 少小离乡老大回,乡音难改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
“儿童相见不相识,笑问客从何处来”这两句诗出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。全诗【原文】是这样的,我们再一起来温习/学习一下:回乡偶书 贺知章〔唐代〕少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。所以说,你说的这两句诗的出处是《回乡偶书》这首诗的第四联哦。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖⑥水,春风不改旧时波。注释 ②老大:年纪大了。③乡音:家乡的口音。④鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。⑤衰(cuī):减少,疏落。⑥镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓(lù),方圆三百余里。
回乡偶书二首·其一 作者:贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
儿童相见不相识出自于贺知章的《回乡偶书二首》,原句为儿童相见不相识,笑问客从何处来。儿童相见不相识,笑问客从何处来的意思是儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的。《回乡偶书二首》是一首久客异乡、缅怀故里的感怀。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。
儿童相见不相识的下一句是什么
原诗句为“儿童相见不相识,笑问客从何处来”,出自唐代贺知章《回乡偶书二首·其一》。
意思:儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?出自:唐 贺知章《回乡偶书 二首》其一 全诗:回乡偶书二首 唐代:贺知章 其一 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
描写与“儿童相见不相识”类似情景的古诗例文如: 小弟更孩幼,归来不相识。
“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书二首·其一》。这两句诗的意思是——好奇的孩子见了我都不认识,笑着问:“老人家,您从哪里来。附原文:回乡偶书二首·其一 唐.贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
回乡偶书 朝代:唐朝 作者:贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。翻译:我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的涟漪,还和五十多年前一模一样。
你说的诗的意境出自唐朝贺知章的《回乡偶书》。诗中写道:少小离家老大还,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
儿童相见不相识笑问客从何处来是哪首诗?
“儿童相见不相识,笑问客从何处来”是唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。
《回乡偶书》全诗如下:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
全诗的字面意思:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?
全诗赏析:
这首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗,写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。
三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。