寒食古诗(寒食古诗翻译)

谎言掩埋我的卑恋 古诗鉴赏 6

韩翃的《寒食》古诗

寒食 / 寒食日即事 【作者】韩翃 【朝代】唐 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降 临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。①春城:暮春时的长安城。

寒食 / 寒食日即事 [ 唐·韩翃 ]春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。白话译文 暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。

寒食,是我国人民的一个传统节日,它的由来是纪念介子推的。

寒食描写的是春季。寒食,即寒食节,亦称“禁烟节”、“冷节”、“百五节”。在清明节前一或二日。在这一日,禁烟火,只吃冷食,所以叫做“寒食节”。

《寒食》诗意:春天,整个长安呈现柳絮飞舞,落红无数的迷人春景。当时的风俗是寒食节要折柳插门,清明这天皇帝还要降旨取榆柳之火赏赐近臣,以示恩宠。

李花初发君始病,我往看君花转盛。走马城西惆怅归, 不忍千株雪相映。迩来又见桃与梨,交开红白如争竞。 可怜物色阻携手,空展霜缣吟九咏。

韩翃的《寒食》古诗

春城无处不飞花,寒食节时东风御柳斜。2. 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:1. 在暮春时节,长安城到处都是飞舞的柳絮和落花,寒食节当天,东风吹拂着皇家的柳枝。2. 夜幕降临,宫中传递着蜡烛,轻烟飘散到受到皇帝宠幸的贵族家中。注释:1. 春城:指的是春天的长安城。

寒食 [作者]韩翃(唐代)春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

《寒食》作者:孟云卿 二月江南花满枝,他乡寒食远堪悲。贫居往往无烟火,不独明朝为子推。赏析:此诗借咏「寒食」写寒士的辛酸,却并不在「贫」字上大作文章。试看晚唐张友正《寒食日献郡守》:「入门堪笑复堪怜,三径苔荒一钓船。

意思:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。 夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。

关于寒食古诗3首有: 1.春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 出自唐代韩翃的《寒食》 2.二月江南花满枝,他乡寒食远堪悲。

寒食古诗翻译

《寒食》古诗翻译:暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。原文:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。该诗形象生动的典型化描写征服了当时的皇帝。

此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动的画出了一幅夜晚走马传烛图。

暮春时节,长安城里到处都是飞舞的柳絮、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里的宫人们忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

《寒食》唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。《寒食野望吟》唐·白居易 乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

《寒食 》原文:【作者】韩翃 【朝代】唐 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:暮春时源模节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

《寒食》 唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节时,东风吹拂着皇城中的柳树。日暮时分,汉宫中传递着蜡烛,轻烟飘散至王侯贵族的家中。

《寒食》古诗怎么读?

谢邀。 我记得诗名为《寒食》的古诗有许多,陆游写过,陈与义写过,还有韦应物、杜甫、白居易,但最出名的应当是韩翃。就是和柳娘爱到天昏地暗那个韩翃。

寒食上冢【南宋】杨万里 逐直夫何细!桥危可免扶?远山枫外淡,破屋麦边孤。宿草春风又,新阡去岁无。梨花自寒食,进节只愁余。寒食【唐】孟云卿 二月江南花满枝,他乡寒食远堪悲。贫居往往无烟火,不独明朝为子推。和子由寒食【唐】苏轼 寒食今年二月晦,树林深翠已生烟。

《寒食》唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

春城/无处/不飞花, 寒食/东风/御柳斜。 日暮/汉宫/传蜡烛, 轻烟/散入/五侯家。

寒食(唐)韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 02.寒食(唐)孟云卿 二月江南花满枝, 他乡寒食远堪悲。

寒食节的古诗有哪些

寒食节的古诗如下:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。——韩翃的《寒食》。暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。赏析:该诗形象生动的典型化描写征服了当时的皇帝。

《寒食》古诗的中心思想是:作者通过描写寒食节时皇宫里的情形,揭露了封建统治阶级的特权及宦官得宠特权的腐败现象。《寒食》是唐代诗人韩翃的一首七言绝句。原文:春城无处不飞花,寒知食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

唐代诗人杜甫《寒食》古诗原文及翻译及注释如下:原文:寒食江村路(1),风花高下飞(2)。汀烟轻冉冉(3),竹日静晖晖(4)。田父要皆去(5),邻家闹不违(6)。地偏相识尽(7),鸡犬亦忘归(8)。译文:寒食节这天我走在江村路上,满眼的花絮随风高低飘舞。

《寒食》 韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。【注释】“春城”指春天里的都城长安。“飞花”即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。“御柳”是指御苑里的柳树。当时风俗寒食日折柳插门。诗的前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚。

建中(780—783)初,德宗赏识其“春城无处不飞花”一诗,任驾部郎中,知制诰,官终中书舍人。为“大历十才子”之一。其诗多送行赠别之作,善写离人旅途景色,发调警拔,节奏琅然,但乏情思,亦无深致。笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。明人有《韩君平集》。《全唐诗》仅存诗三卷。

寒食节也就是清明节,怀悼古人的节日,悲伤成为主流。 《清明》 唐·杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?

《寒食/寒食日即事》原文翻译赏析,寒食/寒食日即事全诗的意思

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

【作者】: 韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏...

【译文】: 暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

【注释】: ①春城:暮春时的长安城。

②寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。

③汉宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。

④五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。

【赏析】: 寒食是我国古代一个传统的节日,在清明前两天,是从春秋时传下来的,是晋文公为了怀念抱木焚死的介子推而定的。

  据孟棨《本事诗》记载:德宗时制诰缺乏人才,中书省提名请求御批,德宗批复说:“与韩翃”,当时有两个韩翃,于是中书省又以两人的名字同时进呈。

  德宗便批与写“春城无处不飞花”的韩翃。这虽是一段佳话,但足见《寒食》这首诗的广泛流传和受到的赏识。

  这是一首讽刺诗,但诗人的笔法巧妙含蓄。从表面上看,似乎只是描绘了一幅寒食节长安城内富于浓郁情味的风俗画。实际上,透过字里行间可感受到作者怀着强烈的不满,对当时权势显赫、作威作福的宦官进行了深刻的讽刺。中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官,正直人士对此都极为愤慨。本诗正是因此而发。

  “春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”,这两句描写春日长安城花开柳拂的景色。“无处”指花开既多又广、“飞花”写花开的盛况,时值春日,长安城到处是飞花柳絮,一派缤纷绚烂的景象。“东风”指春风,“御柳斜”是状摹宫苑杨柳在春风吹拂下的摇摆姿态。“斜”字用得妙,生动地写出了柳枝的摇曳之神。这是寒食节京城的白天景色。景色由大而小,由全城而入宫苑。下面接着写宫苑傍晚的景象。“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”,是写天黑时分,宫苑里传送着一支支由皇帝恩赐给宦官的蜡烛。蜡烛燃烧通明,升腾起淡淡的烟雾,袅袅娜娜地萦绕在宦官家,到处弥漫着威福恩加的气势!使人如见他们那种炙手可热、得意洋洋的骄横神态。在封建习俗的统治下,不要说全城百姓,就连那些不是宠臣的朝官之家,在禁止烟火的寒食之夜,恐怕也都是漆黑一片。

  唯独这些宦官之家,烛火通明,烟雾缭绕。由一斑而见全豹,仅此一点,足见这些宦官平日如何弄权倚势,欺压贤良。作者在这里仅用两句诗,写了一件传蜡烛的事情,就对皇帝的厚待亲信宦官,宦官的可恶可憎的面目暴露无遗,达到了辛辣讽刺的目的。

标签: 蜡烛 寒食节 春城

抱歉,评论功能暂时关闭!