“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山”是什么意思
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山的意思是:从京口到瓜州仅一江之隔,到钟山也只隔着数座山。京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山的出处该句出自《泊船瓜洲》,全诗如下:《泊船瓜洲》王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
京口和瓜洲仅相隔一道长江水,到南京也只隔几重山了.一年一度的春风又把江南岸吹绿了.明月啊,你何时才能照着我回到思念已久的家乡呢?
这句诗中的地名主要指的是: 京口:古城名,也就是现在的京口区,江苏镇江市辖区。
钟山只隔数重山。译文:从京口到瓜州仅一江之隔,到钟山也只隔着数座山。出自宋代诗人王安石的《泊船瓜洲》京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?[译诗]京口与瓜洲隔水相望,离南京也只有几层山。春风又吹绿了大江南岸,明月啊,何时照我回还?
王安石的诗《泊船瓜洲》中“钟山只隔数重山”
(在远处的)钟山也就只是隔着几重山峦而已。钟山:今南京市的紫金山。隔:间隔。 数重:几层,读shù chóng。泊船瓜洲 [北宋]王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。
《泊船瓜洲》的全文如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?这首诗是宋代诗人王安石创作的一首七言绝句,描绘了他泊船于瓜洲江畔时的所见所感。首句“京口瓜洲一水间”,描绘了瓜洲与京口之间的地理关系,两者仅一江之隔。
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。出自:宋代·王安石《泊船瓜洲》译文:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?
全文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
意思:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。全文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
京口瓜洲一水间钟山只隔数重山是什么意思泊船瓜洲解释
意思是京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。出自宋代王安石的《泊船瓜洲》。原文 《泊船瓜洲》宋代:王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
《泊船瓜洲》王安石〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。【译文】:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?【注释】:泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
意思是:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?泊船瓜洲 【作者】王安石 【朝代】宋 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
京口瓜州一水间,钟山只隔数重山:译文:(对面的)京口和(这里北岸的)瓜洲不过是在一条横着的江的距离之内,(再远处的)钟山也就只是隔着几重山峦而已。
泊船瓜洲杜甫原文?
泊船瓜洲 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 【赏析】: 诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
京口:古城名,故址在江苏镇江市。 瓜州:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。 一水:指长江。 钟山:位于南京的紫金山。
宿瓜洲原文为:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文为:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。
泊船瓜洲 宋 王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还。 注释: 瓜洲:在长江北岸,扬州南面。 京口:今江苏镇江。
京口瓜洲一水间这句诗出自王安石的《泊船瓜洲》,诗中的京口是指今天的江苏镇江市。
京口在镇江,瓜洲在扬州,和南京没关系。王安石当年不过是沿着运河南下,到了瓜洲,所以说与京口一水相隔,离钟山还隔着几座山。
京口瓜洲一水间中间的意思?
间:间隔,把……隔开。 京口瓜洲一水间出自王安石的《泊船瓜洲》。 泊船瓜洲 王安石 〔宋代〕 京口瓜洲一水... 间:间隔,把……隔开。
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山! 春风又绿江南岸,明月何时照我还?
这句诗中的地名主要指的是: 京口:古城名,也就是现在的京口区,江苏镇江市辖区。
京口瓜洲一水间的意思是:京口和瓜洲仅相隔一道长江水。 这里的间是去声,间隔的意思。
什么瓜洲一水间钟山只隔数重山
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。出自王安石的《泊船瓜洲》。
原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
赏析 :
诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。
这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。最令人津津乐道的还是在修辞上的锤炼。其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。
作者介绍:
王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文学家。据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。晚年在钟山过着隐居生活。