前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。全文翻译
译文:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。全文:前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下!《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂创作的诗歌,这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!译文 往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷!
念天地之悠悠,独怆然而涕下出自陈子昂的《登幽州台歌》,大意为一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。译文:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。原文:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。
“念天地之悠悠,独怆然而涕下”意思是:感念那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。前一句写登楼眺望,写出空间的辽阔无限;后一句写诗人孤单悲苦的心绪。表现了诗人无可奈何、曼声长叹的情景,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情。
此首诗的意思是:往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。【原文】:登幽州台歌 陈子昂 〔唐代〕前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!【译文】:往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。
念天地之悠悠独怆然而涕下的引申义?
意思是想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
原文:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。翻译:追忆历史,我无缘拜会,那些求贤若渴的古代坚主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢。
“念天地之悠悠,独怆然而涕下”意思是想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
念天地之悠悠,独怆然而涕下赏析: 当可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。
不以物喜 ,不以己悲,念天地之悠悠,独怅然而涕下。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!译文:[直译]见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁![意译]回头看看哪有古代贤明君主的踪影,放眼望去也不见一个礼贤下士的君主,我真是生不逢时啊。
原文:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。翻译:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。注释:幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,前人注谓又称蓟丘、燕台,故址在今北京西南,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
想到天地之间旷远无穷尽,只有我一个人孤单寂寞忍不住悲伤的眼泪直往下流,忧国忧民的伟大情怀,为国家,政治而担忧。
登幽州台歌 陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。 这是陈子昂怀才不遇,登临遇景而感之作。幽州台也叫蓟北楼,在今北京市。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。是什么意思br>念天地之悠悠,独怆然而涕下。的意思是:想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!念天地之悠悠,独怆然而涕下。的出处 该句出自《登幽州台歌》,全诗如下:《登幽州台歌》陈子昂 前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下是什么意思
这道题我会!上学的时候学过,念天地之悠悠,独怆然而涕下的意思是:想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。
这句话出自于哪里呢?——唐代·陈子昂《登幽州台歌》
完整的原文是这样的:
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
我给大家把翻译也放出来了,便于大家理解:
往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。
想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。
这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看:
幽州:古十二州之一,现今北京市。
幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
前:过去。
古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
后:未来。
来者:后世那些重视人才的贤明君主。
念:想到。
悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。
涕:古时指眼泪。
如果只看文章的话可能比较难以理解其中的意思,那么我们就得结合文章当时的创作背景来解读:
这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》。
既然说到这了,我们就一起来欣赏评析一下这篇文章:
诗人具有政治见识和政治才能,他敢言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。诗歌写登上幽州蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河旧,人物不同”来抒发自己“生不逢时的哀叹。语言奔放,富有感染力。
“前不见古人,后不见来者。”这是一声人生短暂的感喟。诗人纵观古往今来,放眼于历史的长河,不能不感到人生的短促。天地悠悠,人生匆匆,短短的几十年真如白驹之过隙,转瞬之间就消失了。这种感叹既可以引出及时行乐的颓废思想,也可以引发加倍努力奋斗的志气。自古以来有多少仁人志士并不因感到人生短暂而消沉颓唐,反而更加振作精神,使自己有限的一生取得接近无限的意义。正因为陈子昂抱着这种积极态度,所以他才“怆然涕下”。也正因为在悲怆的深层,蕴蓄着一股积极奋发欲有所作为的豪气,所以才能引起我们的共鸣。诗人俯仰古今,深感人生短暂,宇宙无限,不觉中流下热泪。这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊。细细读来,悲壮苍凉之气油然而生,而长短不齐的句法,抑扬变化的音节,更增添了艺术感染力。。
这首诗没有对幽州台作一字描写,而只是登台的感慨,却成为千古名篇。诗篇风格明朗刚健,是具有“汉魏风骨”的唐代诗歌的先驱之作,对扫除齐梁浮艳纤弱的形式主义诗风具有拓疆开路之功。在艺术上,其意境雄浑,视野开阔,使得诗人的自我形象更加鲜亮感人。全诗语言奔放,富有感染力,虽然只有短短四句,却在人们面前展现了一幅境界雄浑,浩瀚空旷的艺术画面。诗的前三句粗笔勾勒,以浩茫宽广的宇宙天地和沧桑易变的古今人事作为深邃、壮美的背景加以衬托。第四句饱蘸感情,凌空一笔,使抒情主人公——诗人慷慨悲壮的自我形象站到了画面的主位上,画面顿时神韵飞动,光彩照人。从结构脉络上说,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。这样前后相互映照,格外动人。
在用辞造语方面,此诗深受《楚辞》特别是其中《远游》篇的影响。《远游》有云:“惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。”此诗语句即从此化出,然而意境却更苍茫遒劲。
陈子昂这首感伤之作是由自己在现实生活中的遭遇触发的,但是其客观意义却远远超越了他自身以至他所处的时代的范围,带有一定的广泛性。表现在这首诗里的感伤情绪,和世俗的忧生叹逝有明显的不同。这是一种在对事业和人生的执着追求中产生的喟叹。
最后,关于作者陈子昂,大家可能不是很熟悉,这里我就介绍一下陈子昂:
陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。