《夜上受降城闻笛》原文及翻译赏析
夜上受降城闻笛 朝代:唐朝 作者:李益 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。译文及注释:译文 回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。注释 ⑴受降城:唐初名将张仁愿?
《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益的作品,属于边塞诗,抒发的是征人思乡之情。全诗及翻译如下:夜上受降城闻笛 及翻译 诗中一二句写到“沙似雪”和“月如霜”,都是运用了比喻修辞来写景,突出了边地四面荒凉的特征。要说哪一个更重要,应该“月”比“沙”更重要。
你好,"夜上受降城闻笛"是一句出自唐代诗人杜甫的诗句,意为在夜晚登上受降城,听见了笛声。
借月抒情的古诗有《夜上受降城闻笛》,《十五夜望月寄杜郎中》等,古诗详细介绍如下:《夜上受降城闻笛》:回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。回乐峰前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。
夜上受降城闻笛古诗的诗意是描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁之情。将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益创作的一首七言绝句。这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。
夜上受降城闻笛 李益 古诗的意思是什么?
下端有铜喇叭嘴。【解释】沙白似雪,白了回乐峰,月色如霜,茫茫受降城,是何处响起芦笛声,唤起征人的悲伤,整夜把家乡盼望。【解析】本诗前两句写景,烘托出荒凉的边寒景象。在这样的背境下,传来悲凉的芦笛声,怎能不揪起征人的思乡之情。本诗真切地再现了征人凄楚痛苦之情,感人至深。
《夜上受降城闻笛》表达了诗人思念家乡的思想感情。《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益创作的一首七言绝句,这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。这是一首抒写戍边将士乡情的诗作,从多角度描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁之情。
学古诗:李益《夜上受降城闻笛》回乐烽前沙似雪。
《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益创作的一首七言绝句。不是李白的诗。
夜上受降城闻笛 李益 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。《夜上受降城闻笛》前两句采用了对偶、比喻的修辞手法。("沙似雪"、"月如霜",无垠的沙漠如同积雪的荒原,月光皎洁如同深秋的寒霜,写出了沙的洁白、月的寒冷。
夜上受降城闻笛 李益 回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。注释:受降城:唐灵州治所回乐县别称,故址在今宁夏回族自治区灵武县西南,因646年唐太宗亲临该地接受突阙部投降得名。回乐烽:回乐县城附近的烽火台。芦管:乐器名。征人:戍边的将士。尽:全。
夜上受降城闻笛的全诗主旨?
《夜上受降城闻笛》主旨:抒发了戍边将士的思乡之情,从多角度描绘了戍边将士浓烈的乡思和满心的哀愁之情。
夜上受降城闻笛 唐代:李益 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 赏析 这是一首抒写戍边将士乡情的诗作。
《夜上受降城闻笛》 作者:李益 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
夜上受降城闻笛是初中二年级的课文。 夜上受降城闻笛是一首唐代边塞诗,描写了夜晚受降城军民望月思乡的情景。
李白夜上受降城闻笛?
不是李白写的。 夜上受降城闻笛是唐代诗人李益的一首七言绝句。是一首抒写戍边将士乡情的诗作,语言优美,节奏平缓,寓情于景,以景写情。 不是李白写的。
诗写戍边将士的思乡之情。开头二句描写边塞荒寒夜景。
夜上受降城闻笛 táng dài:lǐ yì 唐代:李益 huí lè fēng qián shā sì xuě,shòu xiáng chéng wài yuè rú shuāng。回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。bù zhī hé chù chuī lú guǎn,yī yè zhēng rén jìn wàng xiāng。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
夜上受降城闻笛诗配画赏析如下:这首诗的标题“夜上受降城闻笛”就已经非常引人入胜,让人想象出一种神秘而宁静的夜晚,受降城被月光笼罩,寂静中传来了一阵悠扬的笛声。诗歌的前两句“回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。”形象地描绘了受降城的夜景。
夜上受降城闻笛正确读音
《yèshànɡshòuxiànɡchénɡwéndí》《夜上受降城闻笛》zuòzhě:lǐyì作者:李益huílèfēnɡqiánshāsìxuě。
唐代诗人李益的《夜上受降城闻笛》和李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中所写的月,不同之处主要是:前者描写月景,寓情于景;后者对月抒情,直抒胸臆。李益所写的“回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜”,描写了一幅边塞月夜的独特景色。
表达思乡之情的句子是 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。 夜上受降城闻笛 作者:李益 (唐代) 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
《夜上受降城闻笛》主旨:抒发了戍边将士的思乡之情,从多角度描绘了戍边将士浓烈的乡思和满心的哀愁之情。
《夜上受降城闻笛》作者:李益 (唐代)回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
夜上受降城闻笛译文翻译?
《夜上受降城闻笛》原文及翻译如下:
原文:
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
翻译:
回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。
不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。
受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是,公元646年,贞观二十年,唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,受降城之名即由此而来。
文学赏析
这是一首抒写戍边将士乡情的诗作,从多角度描绘了戍边将士浓烈的乡思和满心的哀愁之情。
诗歌的前两句描写了一幅边塞月夜的独特景色,举目远眺,蜿蜒数十里的丘陵上耸立着座座高大的烽火台,烽火台下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下如同积雪的荒原。近看,高城之外月光皎洁,如同深秋的寒霜。沙漠并非雪原,诗人偏说它似雪,月光并非秋霜,诗人偏说它如霜。
诗人如此运笔,是为了借这寒气袭人的景物来渲染心境的愁惨凄凉。正是这似雪的沙漠和如霜的月光,使受降城之夜显得格外空寂惨淡。也使诗人格外强烈地感受到置身边塞绝域的孤独,而生发出思乡情愫。
以上内容参考:百度百科—《夜上受降城闻笛》
夜上受降城闻笛 李益 〔唐代〕
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
译文
回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。
不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。