留得残荷听雨声 什么意思
译文:留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声;全文如下:竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。译文:竹丛里船坞深静无尘,毗邻水亭,格外幽静。相思之情飞到远方,可却隔着重重的高城,秋空云天,霜冻飞季节也来得晚,离开地面枯萎的荷叶,宜人的夜晚凄凉的雨。
留得枯荷听雨声的全诗意思如下:留得枯荷听雨声出自李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》。这句诗的全文意境深远,寓意悠长。竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。诗人开篇便描绘出了一幅静谧、清幽的画面,竹丛环绕,船坞深静,尘土无染,亭榭傍水,清幽至极。
“留得枯荷听雨声”是一句出自唐代诗人李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》的名句,其意境可以通过以下描写来呈现: 夜幕降临,骆氏亭外,一片寂静。
意思是:深秋的天空一片阴霾,霜飞的时节也来迟了。水中的荷叶早已凋残,只留了几片枯叶供人聆听雨珠滴响的声音。出自唐代李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》原文:竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。译文:骆氏亭外竹林环绕,雨后亭外景物焕然一新。
秋阴不散霜飞晚留得枯荷听雨声散文?
这首《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》是唐代诗人李商隐的作品。 诗的前两句,写出了骆氏亭的环境和诗人对亲友的怀念。
描写作者心情的意思。根据查询中国古诗词官网显示,秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声含义是,秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了,留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声,是描写作者心情的意思。诗句出自唐代诗人李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》中。
意思:秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。
留得枯荷听雨声表示在秋天,即使荷叶枯萎,也能聆听到雨声。这句诗句出自唐代诗人杜牧的《秋夜将晓出篱门迎凉有感》。通过描绘秋天的景象,表达了诗人对自然的感悟和情感。“留得枯荷听雨声”意味着即使荷叶在秋天凋零,但仍能够倾听到雨滴落在荷叶上所发出的声音。
"留得残荷听雨声"出自李清照哪一首词?解释一下
“留得枯荷听雨声”,这是全诗的点睛之笔,也是一直为后学所溢美的神来之笔。试想,淅淅沥沥的秋雨,点点滴滴地敲打在枯荷上,那凄清的错落有致的声响,该是一种怎样的声韵?
原句是:“留得枯荷听雨声”,出自唐朝李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》,这句话的意思是:留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》【作者】李商隐 【朝代】唐 竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。
“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”的意思是秋天的阴霾不散,霜飞的时节也来迟了,留下了枯败的荷叶听着雨声。拓展知识:这个句子描绘了一幅秋天萧瑟的景象,通过“秋阴”、“霜飞晚”、“枯荷”等意象,表现了秋天的阴霾、寒冷和枯萎。
全诗如下: 竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。 秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。 作者李商隐。晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。
[原文]竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城;秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。[析赏]“枯荷”一般都写作“残荷”。原诗是借写景抒发其对朋友的怀念和对人生的感慨-在那阴霾沉罩不散,晚来霜飞的秋日黄昏里,水里的荷叶早已凋残,却仍留得几片枯叶供人聆听雨珠滴响的声音。
留得残荷听雨声全诗是什么?
正确的诗句应该是“留得枯荷听雨声”,而非“留得残荷听雨声”,出自唐代李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》。
全诗如下:
宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮
【唐代】李商隐
竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。 秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。
全诗的解释如下:
竹丛里船坞深静无尘,临水的亭榭分外幽清。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。
词句注释
崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。竹坞(wù):丛竹掩映的池边高地。水槛(jiàn):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。
赏析
此诗首句写骆氏亭,翠竹、清水把这座亭轩映衬得格外清幽雅洁,诗人置身其间,颇有远离尘嚣之感。 接着写诗人对友人的思念,诗人眼下所宿的骆氏亭和崔氏兄弟所在的长安,中间隔着重重的城池,路途迢迢,诗人的思念之情宛如随风飘荡的游丝,悠悠然飘向友人所在的长安。诗人因境界的清幽而倍感孤寂,因无好友共赏幽胜而微感惆怅。 “秋阴不散霜飞晚”,又回到眼前景物,渲染气氛,烘托情绪。时令已届深秋,但连日天气阴霾,孕育着雨意,所以霜也下得晚了。天色一片迷蒙,本来就因相思而耿耿不寐的诗人,心情不免更加黯淡,而这种心情又反过来更增加了相思的程度。 诗人是在旅途中暂宿骆氏亭,此地近一段时期的天气,包括霜期之晚,自然是出之揣测,这揣测的根据就是“秋阴不散”与“留得枯荷”。这句一方面是为末句作铺垫(由于“秋阴不散”故有“雨”;由于“霜飞晚”故“留得残荷”),另一方面又兼有渲染气氛、烘托情绪的作用。 末句是全篇的点睛之笔,写诗人聆听雨打枯荷的声音和诗人的心情变化过程。诗人原来是一直在那里思念着远隔重城的朋友的,由于神驰天外竟没有留意天气的变化。不知不觉间,下起了淅沥的小雨,雨点点点滴滴地洒落在枯荷上,发出一阵错落有致的声响。诗人这才意外地发现,这萧瑟的秋雨敲打残荷的声韵竟别有一种美的情趣。枯荷给人一种残败衰飒之感,本无可“留”的价值;但自己这样一个旅宿思友整夜不眠的人,却因聆听枯荷秋雨的清韵而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之“留”了。“留”蕴涵有一种不期而遇的喜悦。而诗人“听”到的,也不止是那凄楚的雨声。枯荷秋雨的清韵,常人难解其中滋味。这单调而凄清的声音却又更增加了环境的寂寥,从而更加深了对朋友的思念。 沈义父《乐府指迷》云:“结句须要放开,含有余不尽之意,以景结情最好。”此诗之结语:“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。”正是以景结情,不仅景中含情,且有声有情、声情并茂,声、景、情谐和合一而收余音缭绕之致,使诗歌境象迷茫,旨义含隐深曲。 这首诗虽然写了秋亭夜雨的景色,写得历历如画,但它并不是一首写景诗,而是一首抒情诗。“宿骆氏亭”所见所闻是“寄怀”的凭借,“相思”二字微露端倪,后两句暗藏彻夜不眠之意,诗人的思友之情暗寓其中,可以说是以景寄情、寓情于景的。诗的意境清秀疏朗,而蕴涵其中的心境又是极为深远的。
作者简介
李商隐,字义山,号玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。