语文求翻译,屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》【译文】屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。
屈平疾王听之不聪也,意为屈平痛心惋惜君王听力不明。详细解释如下:对句子的基本理解 这句话是文言文,出现在《史记·屈原列传》中。其主要含义是,屈平对君王的某些行为感到痛心,特别是他对一些忠告和提议,楚王却没有明智地采纳和理解。
翻译:屈原痛心怀王不能听信忠言,明辨是非,被谗言和谄媚之辞蒙蔽了聪明才智。出处 西汉 司马迁《史记卷八十四·屈原贾生列传第二十四》原文 屈平疾王听之不聪也,馋谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。离骚者,犹离忧也。
译文:屈原痛心于楚怀王听不到正确的意见。逐字解释:1.屈平:屈原。2.疾:动词,痛恨。3.王:楚怀王。4.听之不聪:听觉不灵敏,这里指听不到、听不进(正确的意见)。拓展:屈他阐明道德的广大崇高、国家治乱的规律,无不透彻明白。他的文笔简约,他的言辞含蓄,他的志趣高洁,他的品行端正。
屈平疾王听之不聪也,
全句:屈平疾王听之不聪也 谗谄之蔽明也,邪曲之害公也。
意思:然而国破家亡的事接连发生,而圣明君主治理好国家的多少世代也没有出现,这是因为所谓忠臣并不忠,所谓贤臣并不贤。出处:汉司马迁《屈原列传》。原文节选:人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。
上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为也。’”王怒而疏屈平。
屈原在《屈平列传》中深感怀王耳聪不聪,被奸佞小人所蒙蔽,正直之人备受排挤,这让他忧虑万分,于是创作了《离骚》一诗,寓意身处困境与忧愁。他认为,人们在困境时会怀念根源,如疲惫时呼唤天地,病苦时求助父母,以此象征自己对道德和忠诚的坚守。
屈平疾王听之不聪也 意思是:屈原痛心于楚怀王听不到正确的意见。逐字解释:屈平:屈原;疾:动词,痛恨;王:楚怀王;听之不聪:听觉不灵敏,这里指听不到、听不进(正确的意见)。
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》【译文】屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。
方正不容也是什么句式?
被动句。 方正之不容也,从文言文句式的角度看,这句话属于没有被动句标志而由动词谓语本身表被动的被动句。“不容”就是不被容纳(接纳)的意思。
本句的含义时:我怨恨我那君王过分荒唐,始终不能明了我心迹啊。
《屈原列传》 通假字 离:犹离忧也(通“罹”) 指:其称文小而而其指极大(通“旨”) 反:人穷则反本(通“返”) 绌:... 入:入则与王图议国事(。
这种疾病,江南的人,经常会得。或:这种毛病,江南的人有是很正常的。疾:疾病,毛病 屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,疾:痛心 疾:通“嫉”,嫉妒,嫉恨。
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也翻译是什么?
“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也”翻译了意思是:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽。
该句源自《屈原列传》,作者西汉:司马迁,原文为:
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。
“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。
释义:
屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。
“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本源,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。
屈原写下离骚的导火线:
屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。
上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。
怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想强行更改它(想邀功),屈原不赞同,他就在怀王面前谗毁屈原说:“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的。”怀王很生气,就疏远了屈原。
以上内容参考:百度百科-屈原列传