李陵事件的起因经过结果
经过:八昼夜的战斗,李陵斩杀了一万多匈奴,但由于他得不到主力部队的后援。结果:弹尽粮绝,不幸被俘,然后投降,司马迁为其说情,被判宫刑。李陵(前134年—前74年),字少卿,汉族,陇西成纪(今甘肃静宁南)人。西汉将领,李广之孙。
《管晏列传》是春秋时期齐国政治家管仲和晏婴的合传。
李陵之祸 天汉二年(公元前99年),正当司马迁全身心地撰写史记之时,却遇上了飞来横祸,这就是李陵事件。这年夏天,武帝派自己宠妃李夫人的哥哥、二师将军李广利领兵讨伐匈奴,另派李广的孙子、别将李陵随从李广利押运辎重。李广带领步卒五千人出居延,孤军深入浚稽山,与单于遭遇。
李陵之祸是指李陵在汉朝时期因军事失利被指控投降匈奴的事件。以下是 李陵是汉朝时期的一位著名将领,因其英勇善战而广受赞誉。然而,公元前汉武帝时期,李陵因一次军事行动中的失利被指控投降匈奴。这一事件被称为“李陵之祸”。具体来说,当时李陵带领军队与匈奴交战,由于种种原因导致军事行动失败。
苏武与李陵诗 (一) 骨肉缘枝叶,结交亦相因。 四海皆兄弟,谁为行路人。 况我连枝树,与子同一身。 昔为鸳与鸯,今为参与商。 昔者长相近,邈若胡与秦。
李陵之祸到底是什么啊?
李陵投降的消息传回长安,汉武帝大怒,朝中官员纷纷变卦,指责李陵。面对汉武帝的询问,司马迁辩护李陵,称其孝顺、诚信、谦逊,且在危难中表现出国士的气概。他指出李陵虽败,但战绩显著,投降可能是为寻找复仇机会。然而,司马迁的言论触怒了汉武帝,他被投入大牢,受到酷吏杜周的严酷审讯。
李广利后来在汉武帝执政晚期的一次出征匈奴前,与当时的左丞相刘屈氂(氂读毛,汉武帝侄子)密谋,用巫蛊之术诅咒汉武帝,并欲立李夫人之子做储君。事情败漏后,李广利趁机投降匈奴,然后又被匈奴所杀,李氏宗族也被诛杀。这就是司马迁因李陵之祸而受宫刑的整个事件始末。
“报任安书李陵之祸是哪句”这道题是出自2023年高考全国1卷名篇名句默写,题目为司马迁在《报任安书》中说,自己编写《史记》“___”,便遭遇了李陵之祸,因痛惜这部书不能完成,所以“___”。该题的答案为“草创未就,(是以)就极刑而无愠色”。
李陵是李广的孙子,汉武帝时期曾独自率领五千步卒大战匈奴数万骑兵,最终粮尽弹绝,无奈之下投降了匈奴。
司马迁因李陵之祸而入狱 李陵之祸是历史上一个有名的事件。李陵领五千士兵深入匈奴腹地,抵抗匈奴十余万大军,兵败被俘。汉武帝归罪于李陵,却对自己的失误毫无认识。汉武帝也是人,也会受情绪的支配,在对匈奴作战中,汉武帝用人唯亲,让他的亲戚李广利任总指挥。
详细释义 简 繁 1. 捆绑犯人的绳索。引申为牢狱。 子谓公冶长可妻也。虽在缧袣之中,非其罪也。 《论语·公冶长》 七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁。
李陵为何被武帝满门抄斩?是武帝误判,还是李陵真的有罪
李陵之祸的起源 李陵在战场上表现出色,但因其与朝中某些权臣的矛盾,逐渐引起了武帝的猜疑。这种猜疑在历史的演变中被放大,最终导致了李陵的不幸命运。武帝的误判 当时,武帝在处理边疆事务时收到消息,称李陵投降了匈奴。
李陵事件带给司马迁的影响是非常大的,他在一篇很有名的书信,《报任安书》中谈到他接受宫刑以后的那个痛苦。
《李陵之祸》这个历史事件,其实指的是司马迁所遭受的惨痛灾难,这个“祸”并非一般意义上的灾祸,而是他个人命运中的巨大转折。司马迁因为替李陵——一位在战场上投降匈奴的将领辩护,触怒了汉武帝。
于是论次其文。七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧紬。乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毁不用矣。”退而深惟曰:“夫《诗》、《书》隐约者,欲遂其志之思也。注释:李陵之祸:汉武帝天汉二年(前99年),李陵击匈奴力竭而降,司马迁因李陵之事,获罪下狱,受宫刑。
如何评价汉武时期的“李陵事件”?
首先给大家简单介绍一下“李陵事件”的大致经过: 那一年,每日都想着灭掉匈奴的汉武帝,派自己的宠妃李夫人的哥哥将军李广利领八万雄师征伐匈奴。
李广之子李敢是谁?李敢是李广之子、李蔡之侄、李当户与李椒之弟,李陵之叔。
您好,我就为大家解答关于李陵之祸简介,李陵之祸相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!就是~司马迁因为替李陵辩解~而遭受...您好,我就为大家解答关于李陵之祸简介,李陵之祸相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
李陵之祸后司马迁被腐刑,是司马迁的人生转折。
于是论次其文。七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁。乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毁不用矣。”退而深惟曰:“夫《诗》、《书》隐约者,欲遂其志之思也。
太史公自序原文及翻译
余所谓述故事,整齐其世传,非所谓作也,而君比之于《春秋》,谬矣。 于是论次其文。七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁。乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫。是余之罪也夫!身毁不用矣!” 退而深惟曰:“夫《诗》、《书》隐约者,欲遂其志之思也。
出自《太史公自序》,是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇文章,编在《史记》的最后,既是《史记》的自序,也是司马迁的自传。意思是从前周文王被拘禁羑里,推演了《周易》;孔子遭遇陈蔡的困厄,作有《春秋》。全文(节选)如下:七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁。
这句话出自汉代史学家司马迁的名篇《报仁安书》。本篇是司马迁写给友人任安的一封回信。
以:因,因此。 读音【yǐ 】 出处 《报任少卿书 / 报任安书》两汉:司马迁 原句 夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎!
李广的孙子李陵,以步兵5000人,对阵匈奴8万骑兵,阵斩匈奴1万余人。
司马迁是一个很有才能的人,但是李陵之祸的这个命运,让他的才和他自己的命发生了尖锐的冲突。所以他说他自己啊,即使才怀随和,行若由夷,就是说我怀着像和氏璧,像随侯珠,那样的才能,我即使像古代的那个贤人许由、伯夷,那么高洁的高士,但是别人看我怎么样呢?把我看得一钱不值。
读书笔记:《太史公自序第七十》7
原文:
卒三岁而迁为太史令,紬史记石室金匮之书。五年而当太初元年,十一月甲子朔旦冬至,天历始改,建于明堂,诸神受纪。
注释:
紬[chōu]:同“抽”,阅读。
石室、金匮:都是国家藏书的地方。
天历始改:指废除以前使用的秦历,而改用太初历。
译文:
司马谈去世三年后,司马迁任太史令开始阅读整理史书及国家收藏的文献,又五年后正值汉太初元年,这一年十一月初一甲子日天明冬至时,改变了历法,诸神皆受太初历。
原文:
太史公曰:“先人有言:‘自周公卒五百岁而有孔子。孔子卒后至于今五百岁,有能绍明世,正《易传》,继《春秋》,本《诗》《书》《礼》《乐》之际?’意在斯乎!意在斯乎!小子何敢让焉。”
注释:
五百岁:周公至孔子,时间不止五百年,孔子卒至太初元年只有三百七十五年,司马谈意欲继承孔子事业,继《春秋》而作史,这两句话主要表达这样一种意向,所言年岁并非确数。
译文:
太史公说:“先父说过:‘ 自周公去世后五百年,而有孔子,孔子去世后到现在五百年了,有能继承发扬前代圣贤的事业,正定《易传》,接续《春秋》,阐释《诗》《书》《礼》《乐》本义的人吗?’其意就在此时吧!就在此时吧!我又怎敢推辞呢。”