天净沙夏(天净沙。夏小学生自编)

牵着你的手闯天下 诗词大全 7

天净沙。夏小学生自编

篇一:天净沙·晚归 绿叶青草红花,白云连着天涯。小径草丛蚂蚱,夕阳西下,鸟儿正要回家。篇二:天净沙·春 窗外绿叶鲜花,柳树绽出新芽,湖上冰雪初化。春风之下,风景美丽如画。天净沙·草原 碧草青天野花,羊肉万里飘香,胡琴笛声优雅。夕阳西下,牧民共赏晚霞。

云收雨过波添楼高水冷瓜甜绿树阴垂画檐出自《越调·天净沙·夏》,作者是白朴,原文是云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。整首作品中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,而是描绘一个静谧、清爽的情景,使人神清气爽。全诗洗净铅华,用白描手法,简洁、清晰。

《天净沙·夏》作者为元代文学家白朴。全文如下:云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。 纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。

yún shōu yǔ guò bō tiān , lóu gāo shuǐ lěng guā tián , lǜ shù yīn chuí huà yán 。云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。《天净沙·夏》元·白朴 yún shōu yǔ guò bō tiān , lóu gāo shuǐ lěng guā tián , lǜ shù yīn chuí huà yán 。

《天净沙·夏》运用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句描绘出云收雨霁、水凉瓜甜、树阴垂檐的画面,后两句描写消受着宜人时光的“玉人”。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,抒发了诗人(描绘的夏天是一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的)情感。

白朴的《天净沙*春、夏、秋、冬》赏析(急)

后两句是第二层次,画面上出现了人物:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。

《天净沙·夏》这首散曲的具体创作年份不详,作者是元朝著名杂剧作家白朴。该曲采用的是写生手法,作者通过简单的词语,就描述出了一幅夏日景象,能给读者带来很强的画面感,还能产生一种神清气爽的感觉。《天净沙·夏》非常适合在夏天阅读,那下面就一起来欣赏看看吧。

前三句是第一个层次:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜也似乎显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。后两句是第二层次,画面上出现了人物:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。

译文:云销雨霁,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到屋檐。纱帐中的藤席上,芳龄女孩身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。《天净沙·秋》孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。

天净沙·夏 云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。天净沙·秋 孤村落日残霞,轻烟远树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。天净沙·冬 一声画角谯门,半庭新月黄昏,雪里山前水滨。竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。

[越调]天净沙(四首) 元·白朴 春 春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。

白朴的《天净沙春、夏、秋、冬》及意思

白朴《天净沙》系列描绘春夏秋冬的四首曲子及其意思:春 绿柳垂丝莺啼序,春风绣细细花香满路。芳草青青竞向阳,霞云尽染波光处。一曲离歌醉春光,远山青翠映斜阳。意思:春天的景象生机勃勃,绿柳垂丝,莺鸟啼鸣。春风带来花香,小路两旁鲜花绽放。青草茂盛,阳光照耀下碧波荡漾。

脱巾挂石壁,露顶洒松风。” 写出了盛夏时节赤身取凉的狂态。 白居易《消暑》诗说: “何以消烦暑,端坐一院中。 眼前无长物,窗下有清风。

白朴(1226~1306以后),元代戏曲作家、词人。字太素,号兰谷先生。隩州(今陕西河曲)人。后居真定(今河北正定)。父白华为金枢密院判官。金亡时尚年幼,因其母为蒙古军所掠,遂得元好问救助,幸免于难。入元后,不肯出仕,浪迹山水。曾一度寓居金陵(今江苏南京),晚年仍归北方。

四年级书中描写夏天的诗句有1..奉酬北海李太守丈人夏日平阴亭唐代:高适2.昭应官舍书事唐代:王建3.道林寺居寄岳麓禅师二首唐代:齐己4.念奴娇宋代:刘镇5.天净。

天净沙 散曲小令 作品欣赏 白朴现存的散曲作品中,有《天净沙》小令共四首,分别以“春”、“夏”、“秋”、“冬”为题,共计一组。 作品名称:天净沙•春 创作年代:金末元初 作者姓名: 白朴 作品体裁: 散曲•小令 宫调名称:越调 曲牌名称:天净沙 原文 天净沙•春 春山暖日和风, 阑干楼阁帘栊。

天净沙·夏原文、翻译及赏析

作者选取了一个别致的角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。虽然韵调和含义不及春、秋两曲,但满是甜蜜。云雨收罢,楼高气爽,绿树成荫,垂于廊道屋檐,微微颤动,极尽可爱。透过薄如蝉翼的窗纱,隐约见到一个身着罗纱、手持香扇的女子躺在纱帐中的藤席上,扇子缓缓扇动,女子闭目假寐,享受夏日屋内的阴凉,那模样美得令人心动。整首小令中没有人们熟悉的夏天躁热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。

《天净沙·夏》是元曲作家白朴创作的小令。此曲运用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,绿荫低垂,就给人一种清爽、恬静、悠闲的感受。第三,与白朴的《天净沙·春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。不过,在《天净沙·春》中,作者着重突出的是作品中“人物”的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一具体情景下的独特感受。

  导语:《天净沙·夏》是元曲作家白朴创作的小令。此曲运用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句描绘出云收雨霁、水凉瓜甜、树阴垂檐的画面,后两句描写消受着宜人时光的“玉人”。以下是我为大家精心整理的天净沙·夏原文、翻译及赏析,欢迎大家参考!

   《天净沙·夏》原文

  云收雨过波添,

  楼高水冷瓜甜,

  绿树阴垂画檐。

  纱厨藤簟,

  玉人罗扇轻缣。

   《天净沙·夏》翻译

  云收雨停,雨过天晴,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到画檐。纱帐中的藤席上,有一个芳龄女孩,身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。

  《天净沙·夏》注释

  ⑴越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。

  ⑵画檐:有画饰的屋檐。

  ⑶纱厨:用纱做成的帐子。簟(diàn):竹席,苇席。

  ⑷缣(jiān):细的丝绢。

  《天净沙·夏》赏析

  作者选取了一个别致的.角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句是第一个层次:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜似乎也显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。后两句是第二层次,画面上出现了人物:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。整首小令中没有人们熟悉的夏天躁热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。

  这一特殊境界的创造,得力于作者艺术上的功力。它的特征首先是洗净铅华,全用白描,简洁、清晰得如同线体画。小令中写到的纱帐、藤簟、罗扇、绢衣,都是一个闺阁女子的香艳、富于色彩的物件,然而,作者却有意识地忽略色彩上的涂染,似乎这些东西都是素净的,不着颜色的。其次,作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,已无雷声和雨脚;水中添波,却未见急湍流动;绿阴低垂,并无微风掠过;罗扇在“玉人”手中,似乎也不必摇动;那“玉人”就更给人一种静态的清爽感觉。繁富、喧闹的声音和动态,总是与燥热相联,反之,素朴宁静会构成凉爽的氛围,这正是这首小令的基调。第三,与白朴的《天净沙·春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。不过,在《天净沙·春》中,作者着重突出的是作品中“人物”的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一具体情景下的独特感受,一种清爽、恬静、悠闲的感受。

标签: 天净沙· 画檐 罗扇

抱歉,评论功能暂时关闭!